-
1 tratar con
v.1 to deal with, to have dealings with, to treat.Ella trata con delincuentes She deals with delinquents.2 to treat with, to handle with.Me trató la herida con yodo He treated my would with iodine.Ella trata su carro con cuidado She treats his car with care.3 to treat with.Me trató la herida con yodo He treated my would with iodine.4 to deal with, to occupy oneself with.5 to discuss with, to broach with, to comment with.6 to deal with, to be about, to deal about.* * *to deal with, have contact with -
2 tratar (con)
(v.) = negotiate (with)Ex. Their purposes was to settle the disputes between the members, to negotiate with master, to accumulate and disburse a benevolent fund, and to exact contributions for drinks and parties. -
3 tratar con
• deal with• have courage• have debts -
4 tratar (con u.c.)
• působit (čím) -
5 tratar con displicencia
tratar con displicenciaunfreundlich behandeln -
6 tratar con toda suerte de gente
tratar con toda suerte de gentemit allen möglichen Menschen verkehrenDiccionario Español-Alemán > tratar con toda suerte de gente
-
7 tratar con consideración
to treat with care -
8 tratar con corrección
to be polite -
9 tratar con respeto
гл.общ. относиться с уважением, хорошо обращаться (con consideración) -
10 tratar con bondad
(v.) = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindnessEx. But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.Ex. Her father is no ogre, but since her mother and sister's died her father has basically smothered her with kindness, not allowing her any freedom.* * *(v.) = kill + Nombre + with kindness, smother + Nombre + with kindnessEx: But somewhere between killing them with kindness and berating them at boot camps, there must be another way.
Ex: Her father is no ogre, but since her mother and sister's died her father has basically smothered her with kindness, not allowing her any freedom. -
11 tratar con cloro
(v.) = chlorinateEx. It is common practice to chlorinate flour for making cakes to prevent the resulting cake from shrinking.* * *(v.) = chlorinateEx: It is common practice to chlorinate flour for making cakes to prevent the resulting cake from shrinking.
-
12 tratar con condescendencia
(v.) = patronise [patronize, -USA], condescendEx. Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronise or completely ignored by users as well as staff members.Ex. The south London 'white trash' it portrays are as marginalized in their council flats as any poor sharecroppers, but the novel neither condescends toward them nor sentimentalizes their plight.* * *(v.) = patronise [patronize, -USA], condescendEx: Some black librarian see little progress towards race-neutral attitudes and finds themselves either directly or indirectly snubbed, patronise or completely ignored by users as well as staff members.
Ex: The south London 'white trash' it portrays are as marginalized in their council flats as any poor sharecroppers, but the novel neither condescends toward them nor sentimentalizes their plight. -
13 tratar con más detalle
(v.) = discuss + in greater detailEx. I'd like to discuss name authorities in slightly greater detail and describe our progress in that area.* * *(v.) = discuss + in greater detailEx: I'd like to discuss name authorities in slightly greater detail and describe our progress in that area.
-
14 tratar con precaución
(v.) = approach + with cautionEx. They must all be approached with caution for they are not always as accurate as might be hoped.* * *(v.) = approach + with cautionEx: They must all be approached with caution for they are not always as accurate as might be hoped.
-
15 tratar con prudencia
(v.) = treat with + caution, view with + cautionEx. It goes without saying that advertising claims should be treated with caution, but product literature should contain all the necessary technical information about the system.* * *(v.) = treat with + caution, view with + cautionEx: It goes without saying that advertising claims should be treated with caution, but product literature should contain all the necessary technical information about the system.
Ex: The fourth is rather more interesting, though, as with PMEST, we may view it with caution. -
16 tratar con respeto
(v.) = treat with + respectEx. The dragon had very long claws and a great many teeth so she felt that it ought to be treated with respect.* * *(v.) = treat with + respectEx: The dragon had very long claws and a great many teeth so she felt that it ought to be treated with respect.
-
17 tratar con atención
гл.общ. внимательно относиться (a; к кому-л.)Испанско-русский универсальный словарь > tratar con atención
-
18 tratar con consideración
гл.Испанско-русский универсальный словарь > tratar con consideración
-
19 tratar con desdén
гл.разг. швыряться -
20 tratar con desprecio
гл.общ. (llenar de) облить презрениемИспанско-русский универсальный словарь > tratar con desprecio
См. также в других словарях:
tratar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Tomar una cosa o tenerla y darte cierto manejo, uso o empleo: tratar sustancias químicas, saber tratar animales, tratar con máquinas, tratar bien un instrumento 2 Comportarse con alguna persona de cierta manera o… … Español en México
tratar — transitivo y pronominal 1) utilizar*, aplicar, usar, manejar, manipular, emplear. 2) comunicarse, relacionarse, alternar, codearse. ≠ enemistar, separar … Diccionario de sinónimos y antónimos
tratar — (Del lat. tractāre). 1. tr. Manejar algo y usarlo materialmente. 2. Manejar, gestionar o disponer algún negocio. 3. Comunicar, relacionarse con un individuo. U. t. c. intr. y c. prnl. Tratarse con [m6]los vecinos. 4. Tener relaciones amorosas. U … Diccionario de la lengua española
tratar — tratar(se) 1. Cuando significa ‘intentar’, es intransitivo y va seguido de un infinitivo o una subordinada en subjuntivo precedidos de la preposición de: «Irene trataba de explicar su insólita y absurda teoría» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]);… … Diccionario panhispánico de dudas
tratar — (Del lat. tractare.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Tener una persona relación con otra: ■ hace tiempo que trata con esos ladrones; se trata con altos dignatarios; nos trata a todos por igual. REG. PREPOSICIONAL + con SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
tratar — {{#}}{{LM T38571}}{{〓}} {{ConjT38571}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39531}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tratar{{]}} ‹tra·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} portarse o proceder con ellos de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tratar a alguien a zapatazos — ► locución coloquial Tratar a una persona con dureza, sin consideración ni miramientos: ■ trata a sus empleados a zapatazos … Enciclopedia Universal
tratar a baquetazos — Maltratar, física o moralmente, a alguien o a algo. . El origen está en un cruel castigo militar, abolido en 1821, por el que se obligaba a un soldado a pasar corriendo con el pecho desnudo entre varias filas de compañeros en formación, que,… … Diccionario de dichos y refranes
tratar a una persona como un trapo sucio o viejo — coloquial Tratarla mal: ■ estoy muy enfadado con ella porque me ha tratado como un trapo … Enciclopedia Universal
tratar — (v) (Básico) comportarse o proceder de una manera determinada en una relación interpersonal Ejemplos: El profesor es muy exigente y sabe mucho por lo que los alumnos lo tratan con respeto. Tratan a su perro como si fuese un miembro de la familia … Español Extremo Basic and Intermediate
no querer cuentas con alguien — Negarse a tratar con una persona … Enciclopedia Universal